Bild.de – Kazna od 500 € za Gustav-ovog napadača
Ako ste gledali prvi TH RTL intervju primjetili ste da Gustav ima novu tetovažu na lijevom listu. To je potvrdio i Bravo u svom najnovijem izdanju.
Tetovaža je refren pjesme “Hurt” od Nine Inch Nails, koju je napisao pokojni Johnny Cash.
“What have I become, my sweetest friend. Everyone I know goes away in the end. And you could have it all. My empire of dirt. I will let you down. I will make you hurt. If I could start again. A million miles away. I would keep myself, I would find a way.”
“Što sam postao, moj najdraži prijatelju. Svi koje poznajem odlaze, na kraju. I ti bi mogao imati sve. Moje carstvo prljavštine. Ja ću te razočarati. Ja ću te povrijediti. Kada bih mogao početi iznova. Milion milja daleko. Zadržao bih sebe, pronašao bih način.”
HURT – u Nine Inch Nails izvedbi
(* jedna od mojih najdražih pjesama. prelijepa je i vrlo istinita. Gustav me uvijek iznova iznenadi)
Spikerica : Hi i dobro došli u Oschersleben. Ovdje sa mnom su dva posebna gosta Gustav i Georg iz Tokio Hotela.
Za početak, dobro jutro!
Gustav : Dobro jutro
Spikerica: Upravo ste stigli. Niste morali dugo putovati. Vi ste iz ovog kraja, iz Magdeburga.
Gustav: To je istina ,da. Nije bilo tako dugo, vozili smo se pola sata. To je relativno dobro, reklo bi se.
Spikerica: Tebi se dogodilo nešto ne tako lijepo u disco-u. Da li ti je sada bolje?
Gustav: Da, naravno. Spreman sam za race taxi ( ne pitajte ).
Spikerica: To me veseli. Kasnije ćemo još o tome pričati
Da li ste vi već sudjelovali u DTM utrci?
Georg: Bili smo prije 3-4 godine u Novisring-u. Toliko smo uživali u tome da smo se poželjeli opet voziti u race taxi-u.
Spikerica: Mogu zamisliti. Prati vas kamermanska ekipa, to je za vaš website?
Georg: Tako je, imamo Tokio Hotel TV, naš youtube Channel. I zato snimamo malo ovdje na DTM.
Spikerica: Upravo ste rekli da se veselite vožnji u race taxi-u. Bili ste već ovdje, dakle vi ste pravi DTM fanovi?
Gustav: Da, brzih auta u svakom slučaju.
Spikerica: I da li imate brze aute?
Gustav: Da li ga možete nazvati tako, ne znam…
Spikerica: Kakav auto vozite privatno?
Gustav: Obojica vozimo C63 amg. Georg crni a ja imam bijeli.
Spikerica: Veselim se vašoj vožnji u race taxi-u. Naravno mi ćemo biti tamo. Sada se morate presvući, zato brzo brzo
Mi ćemo biti uz vas
Georg: Naravno
……………………………
Spikerica: Dečki, preživili ste. Georg ti si upravo izašao. Vidi se. Kako je bilo.
Georg: Bilo je super. Ne mogu skinuti osmijeh sa lica. Bilo je stvarno dobro. Bila su dva jako brza lijeva zavoja u kojima sam pomislio, gotovo je. Ali bilo je stvarno dobro!
Spikerica: Gustav, rekao si mi da je kokpit mirisao po spaljenoj kosi. Nisam to očekivala od tebe, više od Georga.
Gustav: Da odjednom je počelo izlaziti malo dima. Smrdilo je po spaljenoj kosi, što god je to bilo. Ne znam, možda dlaka koju nisam vidio.
Spikerica: Ali uživao si, zabavio si se?
Gustav: Definitivno, bilo je super.
Georg: Kada budemo opet imali šansu učiniti ovo, zasigurno ćemo doći.
Spikerica: Da, molim vas. Onda se nadam da će te se uskoro vratiti, i posjetiti DTM. I povedite drugu dvojicu sa sobom, da i njih možemo staviti u auto.
Georg: Mislim da ćemo ih uspijeti uvjeriti sa dojmovima koje smo stekli ovdje.
Spikerica: Gustav i Georg hvala vam puno. Uživajte u ostatku vremena ovdje na DTM.
Prijevod © Tokio Hotel Croatia










