Globalna Fan Akcija – Georgov 23. rođendan!
Grčki fanovi su odlučili napraviti cool poklon za Georgov 23. rođendan. Ali treba im pomoć fanova iz cijelog svijeta
Ako želite sudjelovati i poželjeti našem Hägen-u sretan rođendan, trebate učiniti sljedeće:
Napravite natpis za Georgov rođendan, fotografirajte se s tim natpisom i pošaljite fotografiju na tokiohotel_europe@hotmail.com , što prije !
Budite originalni!
Tokio Hotel resetirani!
U BRAVO razgovarali su o svom izgledu, njihovim slavnim prijateljstvima, i novoj ljubavi!
Sve je novo za Tokio Hotel! U 2010 oni će napokon izdati svoj novi album “Humanoid” a singl izlazi već 18/9. ( ??? ovi su si nešt pobrkali)
Ali kada su Bill (19), Tom (19), Gustav (20) i George (22) razgovarali sa BRAVO-om u Hamburgu, dmah je bilo očito da se nije samo njihov zvuk promjenio.
Što je ostalo isto, a što se promjenilo kod dečkiju, i tko?!
BRAVO: Bill, ti si sada doslovno “velika” zvjezda …
Bill: Imam 1.90 , što je 2 cm više od Toma (smijeh).
BRAVO: kako napreduje vaš povratak?
Bill: Za nas, to nije povratak, mi smo radili cijelo vrijeme, tako da sada samo nastavljamo. Ali, jako smo uzbuđeni oko toga kako će se fanovima svidejti pjesme.
BRAVO: Tom, odrezao si svoje ljubljene dreadlockse. Tužan si zbog toga?
BILL: Bilo mu je teško.
Tom: Ne, to nije istina.
Bill: Ali bio je jako uznemiren. Htio se rješiti svojih dreadlocksa, razmišljao je o tome predugo. Bilo mu je stvarno teško. Ali onda sam ga ja nagovorio da si oboja kosu.
BRAVO: Bill sada ima dreadlockse, Gustav ima novi par naočala – samo Georg izgleda kao i uvijek …
Tom: (smjeh) možda promjeni intimnu frizuru.
George: Da, možda si izbrijem plamenove (smjeh).
BRAVO: Sada ste zvijedze u Americi. Da li tamo imate slavne prijatelje?
Bill: Bilo je stvarno cool upoznati rappera Jay-Z-a . Proveli smo ugodnu večer s njim – bili smo u LA.u, jeli smo i pili. Bilo je jako opušteno.
BRAVO: A Miley Cyrus?
Bill: ona je super (* yeah right). Upoznali smo se na VMA dodjeli. Miley je pravi vrtlog (hiperaktivna).
Ona te može razveseliti čak iako si umoran.
BRAVO: Tom, ti si imao vruču aferu sa Chantelle iz Flipsyde. Da li je to nešto ozbiljno?
Tom: Ona je jako draga djevojka, ali osim toga nema ničeg. Ja nisam tip dečka koji ima vremena za veze.
Bravo: A tko je zaljubljen?
Georg: Ja imam djevojku. Zajedno smo 6 mjeseci. One nije slavna i nadam se da neće postati. Upoznali smo se u Magderbourg-u i čini se kao prava ljubav.
Dečki također imaju dobar odnos s njom.
Prijevod © Tokio Hotel Croatia
———
Eto ga, danas je dan za TH povjest!!!!
Georg ima djevojku!!!
Spikerica : Hi i dobro došli u Oschersleben. Ovdje sa mnom su dva posebna gosta Gustav i Georg iz Tokio Hotela.
Za početak, dobro jutro!
Gustav : Dobro jutro
Spikerica: Upravo ste stigli. Niste morali dugo putovati. Vi ste iz ovog kraja, iz Magdeburga.
Gustav: To je istina ,da. Nije bilo tako dugo, vozili smo se pola sata. To je relativno dobro, reklo bi se.
Spikerica: Tebi se dogodilo nešto ne tako lijepo u disco-u. Da li ti je sada bolje?
Gustav: Da, naravno. Spreman sam za race taxi ( ne pitajte ).
Spikerica: To me veseli. Kasnije ćemo još o tome pričati
Da li ste vi već sudjelovali u DTM utrci?
Georg: Bili smo prije 3-4 godine u Novisring-u. Toliko smo uživali u tome da smo se poželjeli opet voziti u race taxi-u.
Spikerica: Mogu zamisliti. Prati vas kamermanska ekipa, to je za vaš website?
Georg: Tako je, imamo Tokio Hotel TV, naš youtube Channel. I zato snimamo malo ovdje na DTM.
Spikerica: Upravo ste rekli da se veselite vožnji u race taxi-u. Bili ste već ovdje, dakle vi ste pravi DTM fanovi?
Gustav: Da, brzih auta u svakom slučaju.
Spikerica: I da li imate brze aute?
Gustav: Da li ga možete nazvati tako, ne znam…
Spikerica: Kakav auto vozite privatno?
Gustav: Obojica vozimo C63 amg. Georg crni a ja imam bijeli.
Spikerica: Veselim se vašoj vožnji u race taxi-u. Naravno mi ćemo biti tamo. Sada se morate presvući, zato brzo brzo
Mi ćemo biti uz vas
Georg: Naravno
……………………………
Spikerica: Dečki, preživili ste. Georg ti si upravo izašao. Vidi se. Kako je bilo.
Georg: Bilo je super. Ne mogu skinuti osmijeh sa lica. Bilo je stvarno dobro. Bila su dva jako brza lijeva zavoja u kojima sam pomislio, gotovo je. Ali bilo je stvarno dobro!
Spikerica: Gustav, rekao si mi da je kokpit mirisao po spaljenoj kosi. Nisam to očekivala od tebe, više od Georga.
Gustav: Da odjednom je počelo izlaziti malo dima. Smrdilo je po spaljenoj kosi, što god je to bilo. Ne znam, možda dlaka koju nisam vidio.
Spikerica: Ali uživao si, zabavio si se?
Gustav: Definitivno, bilo je super.
Georg: Kada budemo opet imali šansu učiniti ovo, zasigurno ćemo doći.
Spikerica: Da, molim vas. Onda se nadam da će te se uskoro vratiti, i posjetiti DTM. I povedite drugu dvojicu sa sobom, da i njih možemo staviti u auto.
Georg: Mislim da ćemo ih uspijeti uvjeriti sa dojmovima koje smo stekli ovdje.
Spikerica: Gustav i Georg hvala vam puno. Uživajte u ostatku vremena ovdje na DTM.
Prijevod © Tokio Hotel Croatia












